TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dry well
1, fiche 1, Anglais, dry%20well
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- drainage well 2, fiche 1, Anglais, drainage%20well
correct
- soakaway 3, fiche 1, Anglais, soakaway
correct, Grande-Bretagne
- rummel 4, fiche 1, Anglais, rummel
correct, régional
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A pit lined with stones or bricks without mortar, and into which surface water is drained to soak away into the ground. 4, fiche 1, Anglais, - dry%20well
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rummel: Scottish usage. 4, fiche 1, Anglais, - dry%20well
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- regard drainant
1, fiche 1, Français, regard%20drainant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- regard absorbant 2, fiche 1, Français, regard%20absorbant
correct, nom masculin
- puisard 3, fiche 1, Français, puisard
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aménagement visant à éliminer les eaux usées en les laissant s'écouler dans le sol. 3, fiche 1, Français, - regard%20drainant
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il faut rassembler l'eau par un jeu de pentes convergentes pour l'envoyer par un regard absorbant vers un réseau d'évacuation ou tout au moins dans un puisard. 2, fiche 1, Français, - regard%20drainant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Regard servant de drainage. La partie supérieure du regard n'est plus étanche et par la préservation de trous garnis de pierres drainantes non scellées et dont une couche est disposée autour du regard, nous assurons la pénétration de l'eau à drainer à l'intérieur du regard. 1, fiche 1, Français, - regard%20drainant
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
puisard : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 1, Français, - regard%20drainant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pozo negro
1, fiche 1, Espagnol, pozo%20negro
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-10-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sports - General
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spear-thrower 1, fiche 2, Anglais, spear%2Dthrower
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports - Généralités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- propulseur de javelot 1, fiche 2, Français, propulseur%20de%20javelot
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chase the airspeed
1, fiche 3, Anglais, chase%20the%20airspeed
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hunt the airspeed 2, fiche 3, Anglais, hunt%20the%20airspeed
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Don't chase the airspeed. Moderate to severe turbulence can cause airspeed fluctuations. Don't chase them. Hold the nose attitude and average out the fluctuations. 3, fiche 3, Anglais, - chase%20the%20airspeed
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Crane was a very stable airplane when properly trimmed in smooth air, although like other planes it would "hunt" a bit, climbing a little then descending as it flew along hands-off. 4, fiche 3, Anglais, - chase%20the%20airspeed
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chasser la vitesse 1, fiche 3, Français, chasser%20la%20vitesse
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le Crane était un appareil très stable dans un ciel calme quand ses commandes étaient correctement compensées. Mais, comme tous les autres avions, il avait tendance à chasser la vitesse, montant et descendant un peu quand on lâchait les commandes. 2, fiche 3, Français, - chasser%20la%20vitesse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-08-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wafer fabrication
1, fiche 4, Anglais, wafer%20fabrication
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- wafer fab 1, fiche 4, Anglais, wafer%20fab
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The manufacturing process that usually consists of masking, diffusion, deposition, and other operations which will transform a polished wafer into individual chips of one wafer. 1, fiche 4, Anglais, - wafer%20fabrication
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fabrication des plaquettes
1, fiche 4, Français, fabrication%20des%20plaquettes
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-11-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Internet and Telematics
- Radio Transmission and Reception
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wireless keyboard
1, fiche 5, Anglais, wireless%20keyboard
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- cordless keyboard 2, fiche 5, Anglais, cordless%20keyboard
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Wireless keyboards offer flexibility to move about while working on a computer without the clutter of excess wires. 1, fiche 5, Anglais, - wireless%20keyboard
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A wireless keyboard uses radio frequency (RF), infrared (IR) or Bluetooth technology to connect to a device. 3, fiche 5, Anglais, - wireless%20keyboard
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Internet et télématique
- Émission et réception radio
Fiche 5, La vedette principale, Français
- clavier sans fil
1, fiche 5, Français, clavier%20sans%20fil
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Un clavier sans fil utilise la technologie des radiofréquences (RF), des infrarouges (IR) ou de Bluetooth pour se connecter à un appareil. 2, fiche 5, Français, - clavier%20sans%20fil
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- production senior coordinator
1, fiche 6, Anglais, production%20senior%20coordinator
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- production senior co-ordinator
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- coordonnateur principal de la production
1, fiche 6, Français, coordonnateur%20principal%20de%20la%20production
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- coordonnatrice principale de la production 1, fiche 6, Français, coordonnatrice%20principale%20de%20la%20production
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur principal de la production
- coordinatrice principale de la production
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-11-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Silk-Screen Printing
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- off-contact screener
1, fiche 7, Anglais, off%2Dcontact%20screener
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A screener machine that uses off-contact printing of patterns into substrates. 1, fiche 7, Anglais, - off%2Dcontact%20screener
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sérigraphie
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- machine à sérigraphier hors contact
1, fiche 7, Français, machine%20%C3%A0%20s%C3%A9rigraphier%20hors%20contact
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-12-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- calcium lactogluconate 1, fiche 8, Anglais, calcium%20lactogluconate
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Fiche 8, La vedette principale, Français
- lactogluconate de calcium
1, fiche 8, Français, lactogluconate%20de%20calcium
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- lactogluconato de calcio
1, fiche 8, Espagnol, lactogluconato%20de%20calcio
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Penal Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Combating Counterfeit Products Act
1, fiche 9, Anglais, Combating%20Counterfeit%20Products%20Act
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- An Act to amend the Copyright Act and the Trade-marks Act and to make consequential amendments to other Acts 2, fiche 9, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Copyright%20Act%20and%20the%20Trade%2Dmarks%20Act%20and%20to%20make%20consequential%20amendments%20to%20other%20Acts
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[The Combating Counterfeit Products Act] amends the Copyright Act and the Trade-marks Act to add new civil and criminal remedies and new border measures in both Acts, in order to strengthen the enforcement of copyright and trade-mark rights and to curtail commercial activity involving infringing copies and counterfeit trade-marked goods. 2, fiche 9, Anglais, - Combating%20Counterfeit%20Products%20Act
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Combating Counterfeit Products Act: short title. 3, fiche 9, Anglais, - Combating%20Counterfeit%20Products%20Act
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
An Act to amend the Copyright Act and the Trade-marks Act and to make consequential amendments to other Acts: full title. 3, fiche 9, Anglais, - Combating%20Counterfeit%20Products%20Act
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Combatting Counterfeit Products Act
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit pénal
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Loi visant à combattre la contrefaçon de produits
1, fiche 9, Français, Loi%20visant%20%C3%A0%20combattre%20la%20contrefa%C3%A7on%20de%20produits
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Loi modifiant la Loi sur le droit d’auteur, la Loi sur les marques de commerce et d'autres lois en conséquence 2, fiche 9, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20droit%20d%26rsquo%3Bauteur%2C%20la%20Loi%20sur%20les%20marques%20de%20commerce%20et%20d%27autres%20lois%20en%20cons%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[La Loi visant à combattre la contrefaçon de produits] modifie la Loi sur le droit d'auteur et la Loi sur les marques de commerce afin d'instaurer des recours civils et criminels supplémentaires ainsi que de nouvelles mesures frontalières. Ces modifications visent à renforcer la mise en œuvre des droits d'auteur et des droits relatifs aux marques de commerce et à contrer le commerce d'exemplaires produits en violation du droit d'auteur et de produits de marque contrefaits. 2, fiche 9, Français, - Loi%20visant%20%C3%A0%20combattre%20la%20contrefa%C3%A7on%20de%20produits
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Loi visant à combattre la contrefaçon de produits : titre abrégé. 3, fiche 9, Français, - Loi%20visant%20%C3%A0%20combattre%20la%20contrefa%C3%A7on%20de%20produits
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Loi modifiant la Loi sur le droit d’auteur, la Loi sur les marques de commerce et d'autres lois en conséquence : titre intégral. 3, fiche 9, Français, - Loi%20visant%20%C3%A0%20combattre%20la%20contrefa%C3%A7on%20de%20produits
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Derecho penal
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Ley de lucha contra la falsificación de productos
1, fiche 9, Espagnol, Ley%20de%20lucha%20contra%20la%20falsificaci%C3%B3n%20de%20productos
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aeronautics and Aerospace Industry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- traveling in an orbit 1, fiche 10, Anglais, traveling%20in%20an%20orbit
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
CFP151-4.15(1) 1, fiche 10, Anglais, - traveling%20in%20an%20orbit
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aéronautique et aérospatiale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- parcourant une orbite 1, fiche 10, Français, parcourant%20une%20orbite
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ibid. temps de vol 106ac.28-5-74 1, fiche 10, Français, - parcourant%20une%20orbite
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :